Die russische Dystopie hat eine eigenständige Tradition, die mit Jewgenij Samjatin (Евгений Замятин) und seinem Roman „Мы“ (Wir, geschrieben 1920, in der UdSSR erst 1988 erschienen) beginnt. Samjatin entwirft den „Einigen Staat“ im 30. Jahrhundert, in dem Menschen Nummern statt Namen tragen, in gläsernen Häusern leben und der Mathematik der Glücksformel unterworfen sind. Sein Werk inspirierte direkt Aldous Huxleys Brave New World (1932) und George Orwells 1984 (1949).
Im späten 20. und frühen 21. Jahrhundert folgten Wladimir Wojnowitsch („Москва 2042“, 1986), Tatjana Tolstaja („Кысь“, 2000 — postapokalyptisches Moskau nach einem „Knall“), Wiktor Pelewin („Generation П“, 1999, „S.N.U.F.F.“, 2011) und Wladimir Sorokin („День опричника“, 2006, „Сахарный Кремль“, 2008, „Теллурия“, 2013), der ein autoritäres Russland 2027 entwirft, das die Brutalität Iwans des Schrecklichen mit moderner Technologie verbindet.
Aus Jewgenij Samjatin, „Мы“ (1920):
„Никаких притязаний — счастье без свободы или свобода без счастья; третьего не дано.“
(„Keine Ansprüche — Glück ohne Freiheit oder Freiheit ohne Glück; ein Drittes gibt es nicht.“)
Aus Wladimir Sorokin, „День опричника“ (2006), Schluss:
„А пока жива опричнина, жива и Россия.“
(„Solange aber die Opritschnina lebt, lebt auch Russland.“)
антиутопия — antiutopija — Dystopie
будущее — buduščšee — Zukunft
тоталитарный — totalitarnyj — totalitär
государство — gosudarstvo — Staat
свобода — svoboda — Freiheit
номер — nomer — Nummer (Samjatin)
опричник — opričnik — Opritschnik (Sorokin)
постапокалипсис — postapokalipsis — Postapokalypse
страх — strah — Angst
сатира — satira — Satire
Russische Adjektive bilden mit Präfixen wie пост- und анти- neue Bedeutungen:
• постсоветский = postsowjetisch
• постмодернистский = postmodern
• антиутопический = dystopisch
• антитоталитарный = antitotalitär
• контркультурный = gegenkulturell
Diese Präfixe schreibt man im Russischen meist ohne Bindestrich, außer bei Eigennamen.
• опричник kommt von опричнина, der Sondergarde Iwans IV. (16. Jh.). Sorokin reaktiviert den Begriff im 21. Jh.
• антиутопия ist Femininum, Genitiv антиутопии.
• Samjatin wurde 1931 in den Westen verbannt, sein Roman erschien in der UdSSR erst 1988 (Glasnost).
Zusammenfassung:
• Samjatin Мы 1920 als Urtext der Dystopie
• Wojnowitsch, Tolstaja, Pelewin, Sorokin als Fortsetzung
• Sorokin verbindet 16. und 21. Jahrhundert
• Präfixe пост-, анти- als Wortbildungsmuster
Abitur-Tipp: Samjatin und Sorokin sind das Pflichtpaar für jede Aufgabe zur russischen Dystopie. Verknüpfe Samjatins Datierung 1920 mit der Pointe, dass der Roman in der UdSSR erst 1988 erschien.